Дороти поспешила на кухню. Когда появилась Линда, Артур уже наелся до отвала, выпил две чашки чая и, откинувшись на спинку стула, вытирал губы салфеткой.
— Вот и ты, дорогая! — Вскочив со своего места, он отодвинул ей стул. — Ну как тебе спалось? — спросил он и со значением подмигнул. — Что тебе положить?
— Хватит дурачиться! — огрызнулась та и велела Дотти: — Мне тосты, и побыстрее!
Та снова отправилась на кухню, ворча под нос:
— Раскомандовалась, кобыла этакая!
— Ночь была чудесной, — ворковал Артур, придвинув стул поближе к жене. — Это было нечто!.. — Он сжал ей ладонь, но она выдернула ее. — Ты была такая нежная и страстная…
— Артур, ты позавтракал? — холодно спросила Линда.
— Да. И с большим аппетитом.
— В таком случае дай и другим спокойно поесть.
— Что с тобой? — Артур откинулся на спинку стула, словно получил пощечину. — Дорогая моя, ты не слишком любезна.
— А ты несносен.
— Разве прошлая ночь ничего для тебя не значит?
— Эту тему я обсуждать не стану.
— Пойдешь после завтрака со мной на прогулку?
— Нет!
Вернулась Дотти со свежезаваренным чаем и тостами.
— Вот, мэм, — сказала она приветливо. Получив в ответ косой взгляд, схватила грязную посуду и заспешила на кухню, бормоча под нос: — Злющая зараза!
Элис и Мэри завтракали вместе — девочка с удовольствием, а Элис, съев немного яичницы, вышла из-за стола. В холле она встретила Артура с Шоном.
— Правда, Шону к лицу этот костюм? — спросил Артур.
Элис бегло оглядела парня. Серый костюм из тонкой шерсти, белоснежная накрахмаленная рубашка, начищенные туфли, волосы зачесаны назад…
— К лицу, — согласилась она. — А теперь извините, у меня дела. — И направилась к себе.
— Иди позавтракай, — сказал Артур Шону и крикнул в спину сестре: — Элис, ты не могла бы дать мальчику пару уроков?
От удивления Элис замерла.
— А не лучше ли найти ему учителя? — не сразу предложила она. — Причем мужчину.
— На будущий год я так и сделаю. А для начала надо научить его читать и писать.
— Артур, тебе стыдно, что твой сын неграмотный? — догадалась Элис.
— Ну при чем тут это! — смутился тот. — Домашнее обучение — дорогое удовольствие.
— Братец, не морочь мне голову! — усмехнулась Элис. — Деньги тут ни при чем! И мы оба это знаем.
— Что ты знаешь? — побелев от страха, буркнул тот. — Скажи лучше: ты согласна или нет?
Элис молчала.
— Прошу тебя! — Поняв, что сестра ни о чем не догадывается, Артур приободрился. — Ведь ты же занималась с Мэри. И без всякого вознаграждения.
— Твои деньги мне не нужны! — оскорбилась Элис. — Или ты забыл, что в свое время я хотела стать учительницей?
— Именно поэтому я к тебе и обратился! Ведь Шон теперь член нашей семьи…
— Ну ладно… — нехотя согласилась Элис. — Я попробую. Но если он…
— Спасибо, сестра! — обрадовался Артур. — Я знал, что ты мне не откажешь.
— Имей в виду, беру его с испытательным сроком, — буркнула Элис и поднялась к себе.
Мальчик оказался способным. На первом занятии Элис научила его алфавиту и он нацарапал свое имя. А потом с изумлением двухлетнего малыша долго смотрел на дело рук своих.
Через полтора часа Элис отпустила его передохнуть. Он вышел в сад и присоединился к Мэри, которая сидела на скамье под яблоней и читала. Глядя на них из окна, Элис задумалась и вздрогнула, услышав за спиной голос Линды:
— Ну и как прошел первый урок?
— Нормально, — сдерживая раздражение, ответила Элис. — Мальчик довольно способный.
— Но ты бы предпочла, чтобы он снова оказался на улице?
— Линда, скажи сразу, что тебе от меня нужно?
— Боишься, что Шон займет место Мэри?
— А разве уже не занял? — вспылила Элис. — Впрочем, Шон тут ни при чем. Тебе он вообще не нужен.
— А зачем же я его тогда взяла? — ледяным тоном осведомилась Линда.
— Чтобы причинить боль Мэри, вот зачем! — не сдержалась Элис. — Как ты думаешь, почему я пожертвовала карьерой? Да я люблю ее как родную дочь!
— Ты истеричка. Хорошо, что у тебя нет детей! — с наглой ухмылкой заметила Линда. — А у нас с Артуром теперь есть сын.
— Будь любезна, выйди из моей комнаты! — Элис кивнула на дверь.
Линда не спеша подошла к окну и, глядя на Мэри и Шона, заметила:
— А они ладят! Жаль, что Шон нам не родной… А Мэри уже совсем взрослая… — Она бросила взгляд на Элис. — Шон — красивый парень. Того и гляди, начнут уединяться по уголкам…
— Убирайся!
— Будь любезна, не кричи на меня, это и мой дом! — отчеканила Линда и с достоинством удалилась.
Элис толкнула оконную раму и позвала Мэри в дом.
— Знаешь, тетя, Шон такой забавный! — с порога объявила Мэри. — Он меня так насмешил! Рассказать?
Элис кивнула. У нее похолодело на сердце. Неужели Линда права?!
Линда пребывала в скверном настроении. День не заладился: сначала Артур со своими тошнотворными нежностями, потом его сестрица… Выставила ее из комнаты! Вот нахалка!
От возмущения она убыстрила шаг, вошла в рощу и шла вперед, не разбирая дороги. Внезапно где-то неподалеку раздался выстрел. Она вздрогнула и остановилась. Подняла голову и, встретившись с остекленевшими глазами, завопила от ужаса: прямо над ней на ветке дерева висели два подстреленных зайца. Свежая кровь из ран сочилась ей на плечи, оставляя алый след на белой кружевной блузке.
Линду охватила паника и, сорвавшись с места, она помчалась к опушке рощи. Зацепилась ногой о корень, со всего маху упала и потеряла сознание.